WATCH LIVE: Biden to deliver remarks on possible ceasefire between Israel and Hezbollah in Lebanon
乔·拜登总统预计将于美国东部时间下午 2:30 就停火发表讲话。请在上面的播放器中观看。
Trump's tariffs could speed up China's shift to new markets and offshore factories
当选总统唐纳德·特朗普威胁要大幅提高所有中国进口产品的关税,并堵住中国出口商目前用来在美国以更低价格销售产品的一些漏洞。
Netanyahu says he supports cease-fire agreement with Lebanon's Hezbollah
以色列总理本雅明·内塔尼亚胡表示,他将建议内阁采纳由美国斡旋的与黎巴嫩真主党的停火协议。
Who are Trump's Cabinet picks? Here's every name so far
当选总统唐纳德·特朗普已经组建了他的核心内阁,提名人有一个共同的主题:忠诚派。
WATCH LIVE: Pentagon holds briefing after Russia barrages Ukraine in drone attack
自今年年中以来,俄罗斯一直在用越来越猛烈的无人机、导弹和滑翔炸弹袭击乌克兰平民区。
Biden proposes weight-loss drugs be covered by Medicare or Medicaid for millions of obese Americans
该提案要等到当选总统唐纳德·特朗普上任后才能最终确定,未来十年可能会让纳税人损失高达 350 亿美元。
Israel bombards central Beirut as its leadership prepares to vote on ceasefire with Hezbollah
周二的袭击夷平了一座建筑,当局称至少有三人丧生。目前尚不清楚是否有人成为特定目标。
WATCH: Israel-Hezbollah ceasefire will have 'significant impact' on war in Gaza, Blinken says
世界主要工业化国家的外交部长对以色列和真主党之间停火可能取得进展表示谨慎乐观。
What Trump's economic appointments tell us about his 2nd-term agenda
当选总统特朗普继续完善他的内阁,包括一些关键的经济任命。他选择了亿万富翁对冲基金经理斯科特·贝森特 (Scott Bessent) 担任财政部长,选择了 Cantor Fitzgerald 首席执行官、关税的坚定支持者霍华德·卢特尼克 (Howard Lutnick) 担任商务部长。威廉·布兰汉姆 (William Brangham) 与大卫·韦塞尔 (David Wessel) 讨论了这些选择对特朗普议程的意义。
特朗普周五提名 Janette Nesheiwat 博士担任美国下一任卫生局局长,Marty Makary 博士担任食品药品管理局局长,以及医生、前众议员、佛罗里达州共和党人 Dave Weldon 担任疾病控制和预防中心局长。
What Trump's latest picks mean for the future of U.S. public health policy
特朗普已挑选了其政府中关键公共卫生职位的人选,提名家庭医学医生和福克斯新闻撰稿人 Janette Nesheiwat 博士担任下一任卫生局局长,约翰霍普金斯外科医生 Marty Makary 博士担任 FDA 局长,前佛罗里达州众议员 Dave Weldon 博士担任 CDC 主任。Politico 记者 Alice Miranda Ollstein 与 Laura Barrón-López 一起讨论。
News Wrap: Israel continues deadly airstrikes in Gaza and Lebanon
在我们周六的新闻摘要中,特朗普的下一届政府将迎来一系列新提名人,以色列空袭在加沙南部和贝鲁特中部造成数十人死亡,CDC 正在调查该国首例儿童禽流感病例。
Why decades-old, toxic PFAS foam is still contaminating northern Michigan waterways
今年秋天,美国国防部错过了停止使用有毒灭火泡沫的最后期限,这种泡沫已导致全国大面积污染。在密歇根州奥斯科达小镇,一群市民一直在争取让空军对污染他们的水道负责。特派记者梅根·汤普森在两部分系列的第一部分中报道了此事。
The long-term effects of hurricanes and major disasters on children's mental health
飓风海伦 (Hurricane Helene) 袭击东南部社区已经过去近两个月了。专家表示,这场风暴对儿童的影响可能会持续数年。Ali Rogin 与科罗拉多大学博尔德分校自然灾害中心主任 Lori Peek 进行了交谈,以了解更多信息。
What to know about the House bill that could punish nonprofits over alleged 'terrorist' ties
众议院周四通过一项法案,授权财政部取消其认为支持恐怖主义的任何非营利组织的免税地位。一位研究非营利组织、地方治理和民间社会的学者解释了对这项措施的强烈抗议。
Winter storms and floods sweep across the U.S. with a new system expected for Thanksgiving
一场大风暴给加利福尼亚州带来了更多的雪和创纪录的降雨,导致小型山体滑坡和一些街道被淹,而在美国另一边,周六,从东北部到阿巴拉契亚中部地区发布了暴风雪或冬季风暴警告。
At least 20 killed by surprise Israeli strikes in central Beirut as diplomats push for cease-fire
官员们说,以色列周六对贝鲁特市中心的空袭造成至少 20 人死亡,而对黎巴嫩首都中心地带的袭击从未间断,外交官们则忙着斡旋停火。